Internet & Média é um blogue colectivo sobre Internet, média, ciberjornalismo e webmarketing.

Tradução colaborativa

Uma Interessante a iniciativa do site Plurk . Para tornar o site disponível em vários idiomas pediram ajuda aos utilizadores. Em poucas horas os verbos da ferramenta já estavam traduzidos para diversas línguas.

Como disse Silvia Melo do Arquitetura de Informação:

Será que já deveríamos como padrão deixar um arquivo com todos os textos do site prontos para tradução? O fenômeno dos filmes e séries que ganham legendas relâmpago tem tudo para se repetir no browser .

[via Arquitetura de Informação]

Informação relacionada

comentários

Deixe uma resposta